Короли поневоле

Маэдрос

 

Главная

Финголфин

Маэдрос

Другие хорошие эльфы

Музыка

Ссылки

Гостевая книга

Почта

 

 

Мэл Морнэ

 

Нерданэль

 

1. Прощание

 

— Мама, я попрощаться,

Я попросить прощенья…

(Тонкие пальцы по рыжим скользят волосам)

Мама, ты знаешь, Клятва,

Для нашего возвращенья

Нужно ее исполненье.

Я клялся.

Я не предам.

(В комнате — тени густо,

Пламя светильника бьется,

В маятном тусклом свете оба мы так бледны…)

Мама, мы можем, правда!

Ибо — никак иначе…

Мы победим! Мы — пламя!

Свет вечно сильнее Тьмы!

(Как трудно поверить ныне,

Что говорю я правду…)

Мама, поверь, мы скоро!

(И — тишина в ответ)

Я присмотрю за младшими,

Ну и за Феанаро,

Не беспокойся, мама…

(Быстрый взгляд — плачет, нет?

Плачет. Беззвучно, скорбно,

И все слова бледнеют,

А рог торопит в дорогу, и нечего больше сказать…)

Мама… (о Валар, как трудно!

Как будто я вновь ребенок!)

Я попрощаться, мама…

Прости же!

— Я буду ждать.

 

2. Плач по семерым

 

Моя песня летит на Восток,

Но теряется в серой дали.

Было семеро вас у меня,

Мои дети, куда вы ушли?

Даже тэлери не укорят,

Даже Валар отводят взор —

Было семеро вас у меня —

Не осталось ни одного.

 

Я зажгу свечу на окне,

Я оставлю открытой дверь,

Было семеро вас у меня,

Кто мне скажет, где вы теперь?

Лишь Ниэнна при встрече вздохнет,

Рукавом осенит, как крылом...

Было семеро вас у меня —

Не осталось ни одного.

 

О мой муж, куда ты их увел?

На кого их гнев обратил?

Было семеро вас у меня,

С кем сражаются ваши клинки?

Я боюсь повстречаться с Намо —

Что-то скажет мне его взор?

Было семеро вас у меня —

Не осталось ни одного...

 

3. На берегу

 

Сколько длится эта война? Столетия, много столетий…

Я все бы сейчас отдала за вести из Эндорэ.

Чайки! Вы плачете — значит, оттуда,

Скажите, как мои дети?

Как мои мальчики?

А в ответ — крик.

 

И не вернуть назад, и не объять руками,

Как быстро они все выросли и похожи теперь на отца.

А до меня доходят смутные грозные вести,

И сниться — глаза лишь прикроешь —

Блеск мечей, кровь и борьба.

 

И в этой кровавой тине — мальчики, мои мальчики!

В чем же мое преступленье, почему такая судьба?

Чайки, мне б ваши крылья,

И полететь бы за Море…

Но Море — неодолимо.

А за Морем идет война…

 

4. Разговор Финрода и Нерданэль

(Аман)

 

— С чего мне начать, госпожа?

 

Взгляд настороженно-синий.

Ты ль, Финарато? Или уже другой?

Юный эльфийский принц — статный, тонкий, красивый,

Но — во второй раз. Во второй раз живой.

 

— Старший. Горяч и смел,

Похож на отца, но не слишком,

Он ловок в бою, мудр в решеньях и тверд,

Он дружит по-прежнему с Фингоном —

Ну, с Финдекано Отважным,

И светится белым пламенем в сильной руке клинок.

(А то, что рука — одна… Я не скажу ни слова

Ни о плене его, ни о скорби,

Ни о стали в зеленых глазах…)

 

Маглор известен как лучший

Певец с сотворения Эндорэ,

Его песни — спутники верные

Эльдар в трудах и боях.

(А то, как лютня плачет под пальцами скальда — воина…

Я промолчу, госпожа, я не скажу тебе,

Что песни его — слияние

Слияние боли и боя.

Он пел мне, я помню, весь вечер —

И все о войне, о войне…)

 

О средних — что рассказать мне?

Да, Келегорм с Куруфином

Гостили…

В моем Нарготронде… Это было как раз перед тем…

Они помогли моему

Брату в опасном сражении,

И Келегорм — он часто мне о тебе говорил,

Скучал…

Мы частенько вместе ездили на охоту,

Куруфин обучал ювелиров,

Келегормискуссный стратег…

(О, не расскажу, как лица их

Как жесткий камень застыли

Когда кричали на Берена и поднимали мятеж,

Не расскажу, хотя

По-прежнему так обидно,

Но ты-то в чем виновата?

Не мне твою множить боль…

Ты мать, у тебя есть право

Любить и детьми гордиться…

О, вспомнил ли Куруфинвэ хоть раз про твою любовь?..)

 

Каринистро? Он мудрый и добрый,

Даже с гномами дружбу водит,

Хотя у гномов характер — Эру не приведи!

Про Карантира я знаю очень немного, пожалуй,

Но — ничего плохого…

(О, госпожа, не гляди

Ты так печально… Он мрачен,

И в этом все мои вести,

Он словно застыл, он словно

Умер в какой-то миг…

И на лице отпечаток первых секунд затмения,

Первых боев в безрадостном Эндорэ…)

 

Младшие? Славные мальчики,

Рыжие, смелые, быстрые,

Они неразлучны, как прежде, не изменились почти.

( Да. Только стали — воины.

Только мечи сменили,

И не играют более, а сеют гибель и смерть,

Как же им страшно, наверное,

Как же им хочется — прежних

Веселых, беспечных, светлых,

Мирных до боли дней,

Но губы упрямо стиснули

Двое мальчишек рыжих.

А мои вот братишки погибли…)

Ну, госпожа Нерданэль?

Что рассказать еще?..

 

Поздно… Синеет печальный вечер.

Я ухожу, накинув

На голову темную шаль,

И отвернуться спешу, чтобы вернувшийся Финрод

Не прочел в моем взгляде знание,

Душу мне рвущее знание

Всего, о чем он промолчал.

 

 

 

 

 

Hosted by uCoz