Короли поневоле

Финголфин

 

Главная

Финголфин

Маэдрос

Другие хорошие эльфы

Музыка

Ссылки

Гостевая книга

Почта

 

Ита Морнэ

Разговор

 

Мы подошли намного позже, чем следовало. Хотя, вероятно, тогда бы здесь полегло гораздо больше. Впрочем, это не оправдывает Резни. И не отводит ни от одного вины за убийства родичей. Возможно, если бы я подошел раньше, все могло закончиться по-другому. Впрочем, думая об этом, я понимал, что это не закончилось бы ничем достаточно приемлемым при любом варианте. И все равно, глядя на убитых тэлери, я чувствовал свою личную вину за неспособность защитить своих родичей. Сколько еще погибнет, пока Феанаро добьется своего?

— Лорд Нолофинвэ, лорд Финдекано просит разрешения войти, — доложил эльда, подбегая ко мне. С каких это пор Финдекано понадобилось разрешение? К тому же, я же не в шатре. Куда войти? Я повернулся к эльда.

— Куда войти? Мы же на открытой местности.

Он немного смутился.

— Простите, я как-то привык…

— В любом случае, Финдекано может приходить куда угодно и когда угодно. Позови его.

Он поклонился и убежал. Когда же стал подходить Финдекано, я понял причину его посольства. Он тоже участвовал в Резне… как просто однако рассуждать, что вот, мол, феаноринги атаковали, феаноринги убивали, феаноринги пошли против родичей, феаноринги подняли мечи на эльдар… И думать то же самое о собственном сыне… я прикрыл глаза, как я теперь должен буду относиться к этому?

Финдекано подошел, поклонился.

— Я хотел поговорить с тобой, лорд.

Лорд?

— О Резне?

Он кивнул и продолжил, собравшись с духом.

— Моя дружина… когда моя дружина подошла, я увидел, что на нолдор нападают тэлери и…

Не подумав, что тэлери могут быть правы, — мелькнуло у меня в голове

— Мы вступили в бой.

В Резню, Финдекано. Это не бой.

— Мы очень сожалеем об этом, мы бы никогда не подняли меча на родича, если бы не случилось нечто подобное. Но мы видели, что нолдор нуждаются в помощи. Почему Ольвэ просто не отдал корабли?

А почему Феанаро отказался отдавать Сильмариллы?

— Тогда бы не было Резни, и никто не запятнал бы свои руки кровью эльдар. Я не прошу у тебя прощения потому, что знаю, если бы все повторилось, поступил бы также. Я пришел и увидел, что Май… нолдор нуждаются в помощи.

Майтимо нуждается в помощи.

— И поэтому ты теперь считаешь, что должен называть меня "лорд", а не отец?

Он смутился и опустил голову. Его рука сжала рукоять меча, будто ища защиты.

— Я виноват перед тобой.

— Мы все виноваты, и каждый ответит за свои деяния в Чертогах Намо. Но я не об этом. Ты называешь меня теперь лордом?

— Мне хотелось бы, чтобы между нами не возникало никаких размолвок, но… я поступил необдуманно, последовал за голосом сердца, а не разума и…

— И отец теперь становится просто лордом?

Финдекано снова умолк, опуская голову все ниже. Финдекано Отважный! Нолофинвэ мудрый! А как объяснить, что ребенок, каким бы он ни был и что бы ни сделал, все равно ребенок? Независимо, сколько ребенку лет, воин ли он, убивал ли, действовал неразумно. Это же ребенок. Мой ребенок. Мой сын. Как объяснить, что я не стану гневаться на него? Лишь на своего старшего брата, благодаря ему мой сын запятнал руки в крови. Как показать свою любовь, чтобы она не была воспринята, как жалость? Потому что жалость для такого, как мой сын — оскорбление. И можно ждать такого от врага, но от собственного отца… Впрочем, сейчас он стал называть меня лордом. Хочешь приравняться к обычным дружинникам, Финдекано?

А он молчал, только меч сжимал все крепче и крепче. Я не видел его глаз потому, что он опустил голову, но чувствовал, что ему сейчас больно и стыдно, и, может быть, даже страшно за свой поступок. Никто не может научить убивать. Даже Феанаро.

Он переступил с ноги на ногу и тяжело вздохнул, потом провел рукой по лицу, будто смывая что-то. Воспоминание об убитых? Я сам вздрогнул. А он заговорил:

— Я буду их помнить до конца времен, — и голос был тихий, печальный, а в нем слышалось столько боли, столько ужаса, столько страха за родичей, перед родичами, за своего друга, за мое мнение о нем; он помолчал немного, собираясь с духом: — Они стоят сейчас передо мной, с укором смотрят на меня, я чувствую, как их кровь течет по моему клинку, по моей руке… зачем? — голос дрогнул, и Финдекано смолк.

Я закрыл глаза совсем. Ах, ну и что? Пусть Финдекано подумает, что я его жалею, пусть сочтет это оскорблением, пусть обидится. Но не могу же я так просто стоять и наблюдать, как он терзает сам себя! Я шагнул к нему и порывисто обнял. Он вздрогнул от неожиданности, на мгновение замер, а потом прижался, и я услышал, как быстро бьется его сердце, и почувствовал, что он вздрагивает. Мой отважный сын заплакал, а я никогда больше не ощущал ничего более горячего, чем слезы моего сына…

 

 

 

Hosted by uCoz